{"id":327,"date":"2021-08-11T16:39:11","date_gmt":"2021-08-11T16:39:11","guid":{"rendered":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/?page_id=327"},"modified":"2021-08-19T20:11:57","modified_gmt":"2021-08-19T20:11:57","slug":"historia","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/historia\/","title":{"rendered":"Historia"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"327\" class=\"elementor elementor-327\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0445c7b card-div elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0445c7b\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e6dde7a\" data-id=\"e6dde7a\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8f8ee4d elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"8f8ee4d\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Historia<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-79d3ee2 elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"79d3ee2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b825129 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b825129\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<h1 style=\"margin: 0in 0in 0.0001pt 1in; text-align: justify; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\">\u201cPara comprender mejor una obra es recomendable informarse sobre el autor\/a y su contexto\u201d.<\/span>\u00a0<\/h1><h1 style=\"margin: 0in 0in 0.0001pt 1in; text-align: justify; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\">\u00a0<\/span><\/h1><h1 style=\"margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: justify; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\">Nota: El texto que se reproduce a continuaci\u00f3n fue publicado como anexo en la <\/span><span lang=\"ES-TRAD\"><a href=\"http:\/\/diposit.ub.edu\/dspace\/bitstream\/2445\/35128\/5\/MEJU_TESIS.pdf\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\">Tesis doctoral<\/span><\/a><\/span><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\"> de la autora en 2012.<\/span><\/h1><h1 style=\"margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: justify; background-image: initial; background-position: initial; background-size: initial; background-repeat: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt;\">\u00a0<\/span><\/h1><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">\u201cLos motivos que indujeron a la autora a la construccio\u0301n de la terminologi\u0301a de interfase ATIC has sido explicitados a lo largo de los diferentes apartados de esta tesis; motivos que han ido evolucionando con el tiempo, los avances cienti\u0301ficos y disciplinares pero tambie\u0301n con la propia historia personal y profesional de la investigadora. En este sentido existen diferentes hechos que influyeron significativamente en el desarrollo de esta labor. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Poco despue\u0301s de que Don Joan Antoni Samaranch pronunciara las palabras que abren este anexo, empece\u0301 a cursar los estudios universitarios de la entonces Diplomatura en Enfermeri\u0301a en la Escuela Universitaria de Enfermeri\u0301a \u201cPri\u0301nceps d\u2019Espanya\u201d adscrita a la Universidad de Barcelona (1987). De entre otros magni\u0301ficos docentes, enfermeras y me\u0301dicos, que imparti\u0301an clases teo\u0301ricas y guiaban el aprendizaje pra\u0301ctico en esta escuela, tuve la suerte de aprender de una joven pero experimentada enfermera, Mari\u0301a Teresa Luis Rodrigo. Creo recordar que fue hacia el final de segundo curso, que Maite me propuso colaborar con ella en un proyecto, iniciativa de la Escuela Universitaria de Enfermeri\u0301a de Manresa, para realizar la traduccio\u0301n de una clasificacio\u0301n de diagno\u0301sticos enfermeros: la Taxonomi\u0301a I de NANDA. El documento, cuya autora principal es Mari\u0301a Teresa Luis, titulado \u201cDiagno\u0300stics d\u2019infermeria de la NANDA: segons la taxonomi\u0301a I revisada-1989\u201d, fue la primera traduccio\u0301n en el estado espan\u0303ol de los trabajos de la North American Nursing Diagnosis Association. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Recuerdo haber realizado los trabajos de traduccio\u0301n en mi habitacio\u0301n, en nuestra casa familiar, con un ordenador \u201cenorme\u201d que me habi\u0301a regalado uno de mis ti\u0301os (Jordi Udina), empleando un programa denominado Word Star y con un sistema de archivo en floppy disk que ya no existe. Fue mi primer trabajo realizado i\u0301ntegramente en ordenador (hasta entonces los trabajos soli\u0301an presentarse a mano o mecanografiados). <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">En aquel tiempo, ya conoc\u00eda los trabajos de esta asociaci\u00f3n porque\u0301 Maite y algunas otras profesoras nos explicaban en clase el significado y el uso de la metodolog\u00eda enfermera mediante la aplicacio\u0301n del proceso de atencio\u0301n de enfermeri\u0301a y porque afortunadamente, durante mi infancia y adolescencia mis padres insistieron en la necesidad de dominar el ingle\u0301s, que aprendi\u0301 con una de mis ti\u0301as (Maria Cinta Comas) y escuchando atentamente e interpretando las canciones de Frank Sinatra, Ella Fitzerald, Billie Holiday o Tina Turner. Todo ello me permitio\u0301 durante la carrera universitaria localizar y consultar algunos libros de enfermeri\u0301a brita\u0301nicos y estadounidenses, como la obras sobre planes de cuidados estandarizados de Nancy Holloway, que ya conteni\u0301a diagno\u0301sticos NANDA y los diferenciaba de los problemas interdependientes. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Durante varios an\u0303os trabajando ya como enfermera asistencial, fui miembro (asociado) de NANDA, estudie\u0301 con profundidad el contenido de los diagno\u0301sticos, los aspectos relacionados con su aplicacio\u0301n en el marco del proceso de atencio\u0301n de enfermeri\u0301a y asisti\u0301 a mu\u0301ltiples cursos organizados por la Asociacio\u0301n Espan\u0303ola de Enfermeri\u0301a Docente (AEED) e impartidos en Barcelona y Madrid por importantes eruditas como Rosalinda Alfaro o Linda Juall Carpenito. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Por entonces trabajaba como enfermera en hematologi\u0301a cli\u0301nica en el Hospital Duran i Reynals que dependi\u0301a de la Ciutat Sanitaria i Univeristaria de Bellvitge y en 1992, tuve la oportunidad de formarme durante unos meses en el Royal Marsden Hospital en Sutton (Surrey, UK) para ampliar mis conocimientos sobre la prestacio\u0301n de cuidados a pacientes que precisaban un trasplante de me\u0301dula o\u0301sea. El contacto directo con la realidad y el peso de la historia de la Enfermeri\u0301a inglesa me impresiono\u0301 gratamente. Me impacto\u0301 no solo la profesionalidad de las enfermeras y su disciplina, sino sobre todo su destacado papel en la comunidad, el reconocimiento social real que teni\u0301an y la responsabilidad con la que ostentaban su poder. Fue alli\u0301 donde comprendi\u0301 plenamente la influencia de Florence Nightingale en el desarrollo cienti\u0301fico y profesional de la Enfermeri\u0301a en los pai\u0301ses anglosajones y la diferencia que e\u0301sta marcaba en la concepcio\u0301n social de nuestra disciplina, asi\u0301 como la divergencia, en la forma y el contenido, de las a\u0301reas competenciales enfermeras para la prestacio\u0301n de cuidados latentes en nuestro pai\u0301s, en cuya historia pesaban cuarenta an\u0303os de re\u0301gimen dictatorial, una fuerte tradicio\u0301n cato\u0301lica y militar que impregno\u0301 el modo de aprender y practicar las disciplinas sanitarias y el peso de demasiados an\u0303os de programas de formacio\u0301n enfermera como Ayudantes Te\u0301cnicos Sanitarios. Ma\u0301s de veinte an\u0303os despue\u0301s creo que la distancia no se ha reducido como yo esperaba. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">En el \u201cMarsden\u201d me suscribi\u0301 a varias revistas de enfermeri\u0301a oncolo\u0301gica norte-americanas, cargue\u0301 mis bultos de vuelta a casa con infinidad de libros sobre la atencio\u0301n al paciente oncolo\u0301gico pero tambie\u0301n, otras obras de atencio\u0301n al paciente cro\u0301nico y otros temas en boga hoy en nuestro pai\u0301s, que devore\u0301 en los meses siguientes y que he mantenido como libros de referencia durante muchos an\u0303os para mi actividad profesional. En el \u201cMarsden\u201d observe\u0301 atentamente, no so\u0301lo procedimientos y actitudes hacia los pacientes sino sobre todo, el modo como cuidaban las palabras en su expresio\u0301n oral y escrita. En este hospital, los registros enfermeros eran muy completos y me llamo\u0301 la atencio\u0301n que no utilizaran la taxonomi\u0301a diagno\u0301stica de la NANDA. Fue alli\u0301 donde descubri\u0301 el fuerte posicionamiento de las enfermeras inglesas en relacio\u0301n con un vocabulario que en su opinio\u0301n cri\u0301tica no se adecuaba en absoluto a sus necesidades de registro, lo que posteriormente fue motivo de diversas publicaciones en revistas como Journal of Advanced Nursing. Este hecho, me hizo reflexionar sobre algo que ya habi\u0301a observado en la pra\u0301ctica asistencial en los hospitales en los que habi\u0301a trabajado en Barcelona: las enfermeras \u201cveteranas\u201d (muchas de las cuales merecen la denominacio\u0301n de enfermeras proeficientes y expertas), que fueron mis maestras y me acompan\u0303aron en los primeros an\u0303os de mi incorporacio\u0301n a la pra\u0301ctica cli\u0301nica, objetaban que los diagno\u0301sticos de la taxonomi\u0301a NANDA no permiti\u0301an identificar en realidad muchas de las situaciones que vivi\u0301an los enfermos hospitalizados. La historia de la dicotomizacio\u0301n del debate sobre los diagno\u0301sticos y de las posturas opuestas en la aplicacio\u0301n y utilidad de la metodologi\u0301a enfermera en nuestro pai\u0301s es conocida; los resultados hasta el di\u0301a de hoy son evidentes. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Durante unos an\u0303os ma\u0301s segui\u0301 trabajando como enfermera asistencial y cli\u0301nica. Intente\u0301 incorporar aspectos de la metodologi\u0301a y el lenguaje, publique\u0301 un par de arti\u0301culos en la revista Enfermeri\u0301a Cli\u0301nica orientados al a\u0301mbito de los cuidados a los pacientes onco- hematolo\u0301gicos en los que empleaba conceptos de la taxonomi\u0301a NANDA y los patrones funcionales de salud de Marjory Gordon, y \u00a0en el 96 publique\u0301 un libro sobre la atencio\u0301n a los enfermos oncohematolo\u0301gicos en los que inclu\u00ed elementos de la terminolog\u00eda, pero continuaba evidenciando una falta de conexio\u0301n entre el mundo acade\u0301mico y la pra\u0301ctica asistencial. Intui\u0301 que quiza\u0301s el problema estaba no so\u0301lo me\u0301todo y el lenguaje sino sobre todo en los procesos de socializacio\u0301n que lo rodeaban y entendi\u0301 que debi\u0301a empezar a hacer varias cosas: establecer estrategias para propiciar un acercamiento progresivo entre lenguaje natural de las enfermeras y lenguaje disciplinar, aprender metodologi\u0301a de la investigacio\u0301n, seguir avanzando en el estudio del desarrollo teo\u0301rico y optimizar mis habilidades en el uso de los sistemas de informacio\u0301n. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Como estrategias iniciales para el acercamiento, observe\u0301 durante meses como las enfermeras con las que trabajaba o manteni\u0301a contacto por cuestiones diversas exponi\u0301an y expresaban sus razonamientos e identifique\u0301 que el lenguaje natural con el que se expresaban en la pra\u0301ctica inclui\u0301a infinidad de verbos, especialmente en primera y tercera persona del singular en todos los tiempos verbales, con un uso sorprendentemente intensivo del modo imperativo para identificar lo que haci\u0301an, lo que debi\u0301an indicar y lo que observaban en los pacientes (\u201c\u00bfCo\u0301mo se encuentra hoy?\u201d, \u201cvoy a hablar con&#8230;\u201d, \u201cdebo preparar&#8230;\u201d, \u201cno se movi\u0301a\u201d, \u201cesta\u0301 llorando\u201d, \u201cpara la bomba\u201d, \u201csuspende la administracio\u0301n\u201d, \u201cllama al me\u0301dico\u201d, \u201cmi\u0301rale el apo\u0301sito\u201d) y tambie\u0301n en ocasiones, con formas que en cierto modo \u201calienizaban\u201d al paciente o lo abduci\u0301an en la di\u0301ada enfermera-enfermo (\u201cvamos a tranquilizarnos\u201d, \u201cde momento no debemos preocuparnos\u201d, \u201cempezaremos con un medicamento que&#8230;.\u201d, \u201cnos han suspendido la intervencio\u0301n\u201d). Creo que algunos profesionales entienden este tipo de discurso como una forma de empati\u0301a, proximidad o complicidad con el paciente. Personalmente, siempre he intentado hacer un uso muy limitado de este recurso. En todo caso esta observacio\u0301n coincidi\u0301a con una idea tradicional muy generalizada \u201clas enfermeras HACEN cosas\u201d, que se reflejaba en el antiguo dicho del ideario popular \u201clas enfermeras son las manos del me\u0301dico\u201d, como si el pensamiento y raciocinio fueran un dominio me\u0301dico y la ejecucio\u0301n soli\u0301cita, la razo\u0301n de ser enfermera. Comprendo que esta frase forma parte de la influencia histo\u0301rica que la Medicina ha ejercido en la pra\u0301ctica enfermera pero siempre me revele\u0301 contra ella, porque uno no puede hacer si no observa, piensa y toma decisiones, cogito ergo sum, pero a ella le debo mi intere\u0301s y mis estudios posteriores sobre la relacio\u0301n de la autonomi\u0301a profesional enfermera, la toma de decisiones y la competencia enfermera y tambie\u0301n, la oportunidad de descubrir la obra de Patricia Benner sobre la competencia enfermera y de los hermanos Hubert y Stuard Dreyfus, sobre toma de decisiones, adquisicio\u0301n de pericia e inteligencia artificial. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">El lenguaje natural enfermero tambie\u0301n contiene infinidad de condiciones , verbos en condicional y adverbios dubitativos (\u201cprobablemente\u201d, \u201ces posible\u201d, \u201csi todo va bien\u201d, \u201csi no mejora\u201d, \u201cdeberi\u0301a\u201d), casi siempre relacionadas con la gestio\u0301n de la incertidumbre caracteri\u0301stica de las situaciones de enfermedad, de cambio o transicio\u0301n en situaciones vitales, tambie\u0301n como forma de mostrar respeto a la persona con convenciones como \u201cpodri\u0301a levantar un poco ma\u0301s el brazo\u201d o \u201cle importari\u0301a sostener un momento esta sa\u0301bana\u201d y en las menos como reflejo de la indecisio\u0301n del profesional ante una situacio\u0301n nueva que le genera inseguridad. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">El lenguaje natural enfermero es rico en adjetivos (\u201cpa\u0301lido\u201d, \u201ctriste\u201d, \u201cmoderado\u201d, \u201cextenso\u201d, \u201cseroso\u201d, \u201clocalizado\u201d, \u201cpasivo\u201d, \u201cestable\u201d, \u201cinactivo\u201d, \u201cclaro\u201d, \u201csolitario\u201d), que contribuyen a enriquecer las descripciones de las observaciones y hallazgos, siendo en la mayori\u0301a de casos una interpretacio\u0301n subjetiva pero de gran valor cli\u0301nico, y tambie\u0301n abunda en adverbios (\u201cextremadamente intenso\u201d, \u201cque disminuye progresivamente\u201d, \u201ccerca de la zona\u201d, \u201cdurante la noche\u201d), que permiten an\u0303adir informacio\u0301n circunstancial en su modo natural o superlativo y facilitan la evaluacio\u0301n de la evolucio\u0301n de la situacio\u0301n de los pacientes y la determinacio\u0301n de la consecucio\u0301n de resultados esperados. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Los elementos le\u0301xicos, verbos, adjetivos, pronombres, adverbios son empleados de forma extremadamente habitual, pero \u00bfy los nombres? &#8230; Con los an\u0303os, me di cuenta que la denominacio\u0301n de los feno\u0301menos enfermeros habi\u0301a sido una de las principales razones del desarrollo teo\u0301rico disciplinar de las u\u0301ltimas de\u0301cadas, inicialmente vinculado al intento de construir la identidad y autonomi\u0301a profesional enfermera y diferenciarla de la medicina. El lenguaje es una de las piedras angulares sobre las que se sustenta la construccio\u0301n social de una disciplina y no so\u0301lo tiene el efecto pra\u0301ctico de facilitar la identificacio\u0301n de feno\u0301menos y la comunicacio\u0301n interprofesional, sino que tambie\u0301n tiene importantes connotaciones a nivel e\u0301tico, poli\u0301tico y econo\u0301mico; se trata de una arma de doble filo pues es la representacio\u0301n formal del conocimiento y en el otro extremo, su desconocimiento situ\u0301a al individuo (o al grupo) en la ignorancia. Pero adema\u0301s, el lenguaje disciplinar tiene la funcio\u0301n sociopoli\u0301tica de presentar aquello que es importante, aquello que es e\u0301ticamente correcto de la pra\u0301ctica y en consecuencia, de hacer visible lo que uno es y hace. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Durante an\u0303os, diferentes sectores de la enfermeri\u0301a han abogado furibundamente por evitar el empleo de conceptos me\u0301dicos en el lenguaje enfermero. Profesional y personalmente nunca he compartido esta opinio\u0301n. La historia de la medicina moderna y contempora\u0301nea se ha nutrido y enriquecido enormemente de conceptos de otras ramas del saber como la qui\u0301mica, las matema\u0301ticas, la economi\u0301a, el derecho, la biologi\u0301a, la fi\u0301sica o la psicologi\u0301a y esto no le ha restado ningu\u0301n valor, al contrario le ha permitido crecer y avanzar enormemente. Si las enfermeras podemos y como asevero\u0301 Nightingale \u201cdebemos\u201d, incorporar el conocimiento y el lenguaje estadi\u0301stico, \u00bfpor que\u0301 no deberi\u0301amos poder incorporar (o recuperar) aspectos del lenguaje me\u0301dico, como parte que contribuye a desarrollar nuestro saber? Los feno\u0301menos en si\u0301 no son propiedad exclusiva de ninguna disciplina; son elementos humanos o del entorno y cada disciplina los enfoca, los estudia y los desarrolla desde su o\u0301ptica y con sus me\u0301todos, en algunos casos compartiendo la denominacio\u0301n, en otros atribuyendo un te\u0301rmino especi\u0301fico. \u00bfO es que acaso no empleamos las enfermeras te\u0301rminos y conceptos de las matema\u0301ticas o la fi\u0301sica, cuando regulamos una perfusio\u0301n intravenosa, de la qui\u0301mica, al considerar la prescripcio\u0301n de la dieta ma\u0301s adecuada para la situacio\u0301n del paciente, o de la filosofi\u0301a, la sociologi\u0301a y la teologi\u0301a cuando ayudamos a un enfermo a expresar su sufrimiento espiritual? <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Una de las primeras cosas que aprendi\u0301 sobre los diagno\u0301sticos enfermeros, que adema\u0301s estaba claramente explicitada en las obras sobre el tema, es que el diagno\u0301stico enfermero no debi\u0301a emplearse para describir o intentar sustituir un diagno\u0301stico me\u0301dico. La literatura enfermera de los u\u0301ltimos an\u0303os esta\u0301 plagada de ejemplos de un uso incorrecto del diagno\u0301stico enfermero en este sentido. Uno nunca sustituira\u0301 al otro. Son dos juicios complementarios, uno orientado a la identificacio\u0301n precisa de la enfermedad desde el a\u0301mbito de conocimiento me\u0301dico, el otro orientado a la determinacio\u0301n de los diferentes estados de salud y sus consecuencias desde la riqueza del conocimiento enfermero. Y es a partir de esta simetri\u0301a de ambos conocimientos, a pesar de las desventajas histo\u0301ricas de la enfermeri\u0301a, como las personas a las que pretendemos ayudar, unos y otros, pueden realmente beneficiarse en te\u0301rminos de resultados de salud y autonomi\u0301a. No comparto las posturas be\u0301licas de algunos me\u0301dicos y enfermeras. Hay muchos elementos le\u0301xicos que la Medicina ofrece al conocimiento humano y tambie\u0301n muchos conceptos que la Enfermeri\u0301a ha desarrollado y contribuyen al crecimiento de otras disciplinas, ve\u0301ase si no por ejemplo, el lenguaje actual que emplean los trabajadores sociales; la jerga del bienestar sociosanitario esta\u0301 plagado de constructos que la disciplina enfermera genero\u0301 hace casi un siglo: autonomi\u0301a, autocuidado, responsabilidad de la salud y el bienestar de las personas y de la comunidad son constructos que ya aparecen en los trabajos de Bertha Harmer de 1922. Asimismo, el origen de algunos de estos conceptos se vincula con anterioridad a otras disciplinas humanistas como la filosofi\u0301a, la e\u0301tica o el derecho. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">La observacio\u0301n del lenguaje natural enfermero y el estudio de los vocabularios controlados fueron, durante an\u0303os, las fuentes de inspiracio\u0301n de mu\u0301ltiples trabajos que realice\u0301 y que contribuyeron a introducir de forma progresiva pequen\u0303os cambios en los registros enfermeros y en la comunicacio\u0301n interprofesional y que finalmente, permitiri\u0301an la creacio\u0301n de este lenguaje de aproximacio\u0301n. No tome\u0301 consciencia de su potencialidad como terminologi\u0301a de interfase hasta un tiempo despue\u0301s, cuando la entonces directora de enfermeri\u0301a de la Ciutat Sanitaria i Universitaria de Bellvitge (Montserrat Artigas) me propuso trabajar en la \u201cInformatizacio\u0301n de los planes de cuidados\u201d. Debo admitir, que los distintos fracasos en el intento de contribuir a desarrollar e implantar un sistema de informacio\u0301n enfermero basado en planes de cuidados entre los an\u0303os 1997 y 2001 y la incomprensio\u0301n que percibi\u0301a del valor de desarrollar y ceder el uso de este vocabulario, frente a la hegemoni\u0301a de la doctrina de los vocabularios enfermeros norteamericanos, enlentecieron su progreso. En ocasiones he pensado que so\u0301lo Montse Artigas y pocas personas ma\u0301s comprendieron lo que intentaba hacer y donde se situaba la frontera entre mi trabajo en el hospital para la elaboracio\u0301n de los planes de cuidados y mi trabajo personal, desarrollando y aportando este vocabulario. Una parte de la terminologi\u0301a ATIC fue empleada como base para el modelo de datos de aquel proyecto de informatizacio\u0301n de los planes de cuidados, primero vinculado a un prototipo de aplicativo desarrollado por la empresa Andersen Consulting; despue\u0301s con el desarrollo de una aplicacio\u0301n informa\u0301tica por parte de la empresa Centrisa y finalmente, entre 1998 y 2001, en la ampliacio\u0301n del software de historia cli\u0301nica OMI-AH de la compan\u0303i\u0301a STACKS-CIS, para la incorporacio\u0301n de los cuidados enfermeros. La estructura de este modelo de datos, fundamentada en la teori\u0301a de la complejidad fue publicada en la edicio\u0301n espan\u0303ola de Nursing en 2005. Poco tiempo despue\u0301s tendri\u0301a la oportunidad de ceder el uso de la terminologi\u0301a ATIC para el desarrollo del programa ARES de armonizacio\u0301n de esta\u0301ndares de cuidados y el proyecto de informatizacio\u0301n de la historia cli\u0301nica de los hospitales del Institut Catala\u0300 de la Salut, tal como se cita en otros apartados de esta tesis. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Fueron principalmente dos me\u0301dicos los que me ensen\u0303aron, durante los an\u0303os 90, los me\u0301todos de la investigacio\u0301n cuantitativa y fueron dos enfermeras las que me introdujeron en 2003 en la investigacio\u0301n cualitativa. Posteriormente, fui ampliando mi formacio\u0301n metodolo\u0301gica con el ejercicio de distintos proyectos de investigacio\u0301n, publicaciones y la realizacio\u0301n de un ma\u0301ster oficial hasta los estudios de doctorado. En gran medida, fue esta formacio\u0301n en metodologi\u0301a de la investigacio\u0301n la que me permitio\u0301 avanzar en el desarrollo de la terminologi\u0301a mediante el uso de procedimientos formales de bu\u0301squeda bibliogra\u0301fica, te\u0301cnicas de ana\u0301lisis de conceptos o de me\u0301todos de sistematizacio\u0301n. <\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Mi trabajo como enfermera asistencial primero y gestora en estos u\u0301ltimos an\u0303os, asi\u0301 como mi propia historia de vida personal me ha permitido dedicar un tiempo limitado aunque constante a este proyecto de desarrollo terminolo\u0301gico, por ello este proceso de evaluacio\u0301n de su validez ve la luz antes de la publicacio\u0301n del propio ensayo sobre la construccio\u0301n y el contenido de la terminologi\u0301a ATIC.\u201d<\/span><\/p><p class=\"MsoNormal\" style=\"mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify;\"><span lang=\"ES\" style=\"font-size: 10.5pt; font mso-ascii-theme-font: major-latin; mso-hansi-theme-font: major-latin; mso-bidi-theme-font: major-latin; mso-font-kerning: 18.0pt;\">Desde la publicaci\u00f3n de este texto ha transcurrido una d\u00e9cada en la que he continuado con los desarrollos terminol\u00f3gicos, he introducido novedades en todos los ejes, he fortalecido el sistema de indicadores y el modelo de explotaci\u00f3n de datos para la gesti\u00f3n de la prestaci\u00f3n de cuidados y he realizado m\u00faltiples trabajos de investigaci\u00f3n, introduciendo una <a href=\"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/clasificacion-diagnostica\/\"><u>nueva clasificaci\u00f3n de tipolog\u00edas de diagn\u00f3sticos<\/u><\/a>, el desarrollo de nuevas <u>ontolog\u00edas <\/u>para facilitar a\u00fan m\u00e1s el uso del lenguaje en la pr\u00e1ctica y la representaci\u00f3n circular e iterativa del proceso de prestaci\u00f3n de cuidados, el desarrollo de algoritmos de cribado y detecci\u00f3n precoz de complicaciones y la validaci\u00f3n de un <u>sistema de clasificaci\u00f3n de pacientes<\/u> seg\u00fan la intensidad de cuidados enfermeros requerida en base al diagn\u00f3stico enfermero principal.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Historia \u201cPara comprender mejor una obra es recomendable informarse sobre el autor\/a y su contexto\u201d.\u00a0 \u00a0 Nota: El texto que se reproduce a continuaci\u00f3n fue publicado como anexo en la Tesis doctoral de la autora en 2012. \u00a0 \u201cLos motivos que indujeron a la autora a la construccio\u0301n de la terminologi\u0301a de interfase ATIC has<\/p>\n<footer class=\"entry-footer index-entry\">\n<div class=\"post-social pull-left\"><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fserver3.testwalking.com%2Ftest%2Fatic-wp%2Fhistoria%2F\" target=\"_blank\" class=\"social-icons\"><i class=\"fa fa-facebook\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><a href=\"https:\/\/twitter.com\/home?status=http%3A%2F%2Fserver3.testwalking.com%2Ftest%2Fatic-wp%2Fhistoria%2F\" target=\"_blank\" class=\"social-icons\"><i class=\"fa fa-twitter\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/shareArticle?mini=true&#038;url=http%3A%2F%2Fserver3.testwalking.com%2Ftest%2Fatic-wp%2Fhistoria%2F&#038;title=Historia\" target=\"_blank\" class=\"social-icons\"><i class=\"fa fa-linkedin\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/div>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/historia\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">\u2192<\/span><\/a><\/p>\n<\/footer>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/327"}],"collection":[{"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=327"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/327\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":913,"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/327\/revisions\/913"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/server3.testwalking.com\/test\/atic-wp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}